- Página de inicio
- Aplicaciones
- Educación
- Коран. Тафсир
Sobre Коран. Тафсир
Se presenta una nueva traducción comentada de los significados del Venerable Kur'an al ruso, realizada bajo los auspicios de la Administración Espiritual de los Musulmanes de la República de Tartaristán. Esta traducción es el resultado de siete años de trabajo colectivo de especialistas calificados: filólogos, imanes, profesores de instituciones educativas islámicas.
En la preparación de la publicación, se utilizaron como guía ejemplos destacados de breves interpretaciones (tafsirs) del Venerable Corán del pasado y del presente: "Tafsir al-Jalalein" de los imanes al-Mahalla y al-Suyuta, "Qur ' un Majid "de Sheikh Mahmud al-Ufi," Tafsir al-wa-dzh al-muyassar ”por Sheikh Muhammad Ali al-Sabuni. Además, en el proceso de trabajo, los especialistas del SAM RT recurrieron a tafsirs autorizados de autores como at-Tabari, al-Maturidi, Ibn Kathir, al-Qurtubi, al-Nasafi, al-Alusi, etc. Comentarios autorizados fueron la fuente de todas las notas y explicaciones, los eruditos Ahlu-s-Sunna.
Los autores, siempre que fue posible, intentaron evitar el vocabulario y las expresiones obsoletas y excesivamente elevados, así como los préstamos del idioma eslavo eclesiástico, que abundan en las traducciones al ruso moderno. Esto hizo posible proporcionar al lector de habla rusa, en primer lugar, una declaración clara y accesible de los significados del Libro Sagrado en ruso moderno, ya que el Kur'an para los musulmanes es, ante todo, una guía para la vida. , y no solo un monumento literario. Además, los autores intentaron evitar los errores contenidos en las traducciones existentes del Venerable Kur'an al ruso. Entonces, los principales inconvenientes del contenido de la mayoría de las traducciones existentes son los errores semánticos y canónicos: dar a Allah Todopoderoso cualidades inapropiadas (astucia, engaño) y darle el significado de la corporeidad (manos, ojos, afirmaciones en el Trono, etc.), así como la descripción de los profetas como tales cualidades con las que es inaceptable describirlos según la fe musulmana.
Para comodidad del lector y para facilitar la comprensión de los significados del Corán, el texto de la obra contiene comentarios separados por corchetes de la traducción literal. Por lo tanto, la transcripción del Kur'an al ruso en una variación del DUM RT permite transmitir al lector no solo su significado literal, sino también el trasfondo cultural histórico, contra el cual se registró y pronunció el texto del Libro Sagrado, los matices, subtextos y metáforas del idioma kur'an.
En la preparación de la publicación, se utilizaron como guía ejemplos destacados de breves interpretaciones (tafsirs) del Venerable Corán del pasado y del presente: "Tafsir al-Jalalein" de los imanes al-Mahalla y al-Suyuta, "Qur ' un Majid "de Sheikh Mahmud al-Ufi," Tafsir al-wa-dzh al-muyassar ”por Sheikh Muhammad Ali al-Sabuni. Además, en el proceso de trabajo, los especialistas del SAM RT recurrieron a tafsirs autorizados de autores como at-Tabari, al-Maturidi, Ibn Kathir, al-Qurtubi, al-Nasafi, al-Alusi, etc. Comentarios autorizados fueron la fuente de todas las notas y explicaciones, los eruditos Ahlu-s-Sunna.
Los autores, siempre que fue posible, intentaron evitar el vocabulario y las expresiones obsoletas y excesivamente elevados, así como los préstamos del idioma eslavo eclesiástico, que abundan en las traducciones al ruso moderno. Esto hizo posible proporcionar al lector de habla rusa, en primer lugar, una declaración clara y accesible de los significados del Libro Sagrado en ruso moderno, ya que el Kur'an para los musulmanes es, ante todo, una guía para la vida. , y no solo un monumento literario. Además, los autores intentaron evitar los errores contenidos en las traducciones existentes del Venerable Kur'an al ruso. Entonces, los principales inconvenientes del contenido de la mayoría de las traducciones existentes son los errores semánticos y canónicos: dar a Allah Todopoderoso cualidades inapropiadas (astucia, engaño) y darle el significado de la corporeidad (manos, ojos, afirmaciones en el Trono, etc.), así como la descripción de los profetas como tales cualidades con las que es inaceptable describirlos según la fe musulmana.
Para comodidad del lector y para facilitar la comprensión de los significados del Corán, el texto de la obra contiene comentarios separados por corchetes de la traducción literal. Por lo tanto, la transcripción del Kur'an al ruso en una variación del DUM RT permite transmitir al lector no solo su significado literal, sino también el trasfondo cultural histórico, contra el cual se registró y pronunció el texto del Libro Sagrado, los matices, subtextos y metáforas del idioma kur'an.
Actualización de Коран. Тафсир 1.3.1
- Выделение сносок
Más información
Versiones antiguas Más
Коран. Тафсир
1.3.1
APK
February 18, 2021
4.86 MB
Requires Android: Android 5.1+
Screen DPI: 120-640dpi
SHA1: c414353937f54e72310d64f7782027b00ba5991c
Size: 4.86 MB
What's New:
- Выделение сносок
Más información
Nombre de paquete:
Categoría:
Fecha de actualización:
2021-02-01
Última versión:
1.3.1
Pedir actualización:
Disponible en:
Requisitos:
Android 5.1+
Denunciar: