- Página de inicio
- Aplicaciones
- Libros y obras de consulta
- English Tagalog Bible
Sobre English Tagalog Bible
aplicación general Inglés Tagalo Biblia
Inglés-tagalo Biblia le da rápida búsqueda y navegación de la versión Reina-Valera (RV) y la versión de Ang Bibliya de la Biblia.
Algunas partes de la Biblia fueron traducidos por primera vez por los frailes españoles en las lenguas filipinas en los catecismos y materiales para la oración que producían.
La Doctrina Cristiana (1593) fue el primer libro publicado en tagalo Baybayin Script.
Protestantes publicaron Ang Biblia en 1905 en tagalo, basado en la versión española del canon protestante.
Jose C. Abriol, cura católico filipina, traducido del hebreo y griego al tagalo.
La mayoría de las denominaciones protestantes utilizan la Nueva Versión Internacional de la Biblia, como Inglés es el idioma oficial de Filipinas. Sin embargo, las principales denominaciones protestantes en las Filipinas tienden a preferir el Magandang Balita Biblia (Biblia Buenas Nuevas). [Cita requerida] La Iglesia ni Cristo también utiliza la misma traducción.
Los testigos de Jehová utilizan su propia traducción de la Biblia, la Traducción del Nuevo Mundo, publicado en tagalo, así como el cebuano y hiligaynon
Ang Salita ng Dios® © 2010 (versión filipina de la Version® NIV® Nueva Internacional), producido por Biblica® Editorial y Fundación Distribución, Inc. ® Ang Salita ng Dios® ay Isang bagong Salin ng Biblia sa pilipino. Bunga ito ng matagal na panahong pagtatrabaho traductores ng a los colaboradores na nanggaling denominaciones cristianas sa iba't ibang. Ang bagong saling ito ay ibinatay sa orihinal na wika ng Biblia na Hebreo al Griego, dumaan sa masusing proseso en isinalin sa mga salitang ginagamit sa mga araw-araw na pakikipag-USAP punzada; Upang makatulong sa pampubliko en pribadong pagbabasa ng Biblia, gayundin pagtuturo sa en nito pagpapahayag, en sa IBA punzada paglilingkod sa Simbahan.
Ang Bagong Ang Biblia - La versión tagalo. Muchas palabras arcaica y clásica fueron reemplazados por sus equivalentes modernos más comunes y, aunque más formal. Texto completo
Ang Biblia, 1975
Ang Biblia - Nueva Version pilipino de 1986, Manila Sociedad Bíblica Internacional (ahora Biblica)
texto Ang Biblia ng Sambayanang pilipino completa
Ang Dating Biblia, versión anterior de Ang Biblia (Biblia escrita en tagalo clásica) traducida en 1905
Ang Biblia, Dating Salin, 1933 Edition es una versión revisada de Ang Dating Biblia, 1933 - este es ampliamente utilizado por la Iglesia ni Cristo y muchos otros grupos religiosos
Ang Magandang Balita Biblia de 1973
Ang Magandang Balita Biblia, edición de 2005
Ang Salita ng Diyos, 1998: Sólo nuevo testamento; producida por el texto completo Biblias Internacional
Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan, 1985, 2013 Edition. traducción de la Biblia entera producida por la Watchtower Bible and Tract Society de Filipinas y Watchtower Bible and Tract Society of New York Inc. Texto completo
Nuevo Testamento: Pinoy Edición 2018: Nuevo Testamento escrito en el contexto filipina contemporánea para atender a los filipinos más jóvenes. Todos los detalles
Característica del Inglés Tagalo aplicación de la Biblia
1. Todo el capítulo en el libro son Inglés Tagalo Biblia
2. Navegar entre los libros y capítulos de fácil
3. diseño hermoso y grandes experiencias de usuario
4. El seguimiento de su progreso libro de lectura fácil
5. Acciones agradables versos hermosa imagen de fondo con.
6. King James Bible bilingüe libro atado
7. Luz / subrayar parte del comentario
8. Añadir notas / marcadores
Inglés-tagalo Biblia le da rápida búsqueda y navegación de la versión Reina-Valera (RV) y la versión de Ang Bibliya de la Biblia.
Algunas partes de la Biblia fueron traducidos por primera vez por los frailes españoles en las lenguas filipinas en los catecismos y materiales para la oración que producían.
La Doctrina Cristiana (1593) fue el primer libro publicado en tagalo Baybayin Script.
Protestantes publicaron Ang Biblia en 1905 en tagalo, basado en la versión española del canon protestante.
Jose C. Abriol, cura católico filipina, traducido del hebreo y griego al tagalo.
La mayoría de las denominaciones protestantes utilizan la Nueva Versión Internacional de la Biblia, como Inglés es el idioma oficial de Filipinas. Sin embargo, las principales denominaciones protestantes en las Filipinas tienden a preferir el Magandang Balita Biblia (Biblia Buenas Nuevas). [Cita requerida] La Iglesia ni Cristo también utiliza la misma traducción.
Los testigos de Jehová utilizan su propia traducción de la Biblia, la Traducción del Nuevo Mundo, publicado en tagalo, así como el cebuano y hiligaynon
Ang Salita ng Dios® © 2010 (versión filipina de la Version® NIV® Nueva Internacional), producido por Biblica® Editorial y Fundación Distribución, Inc. ® Ang Salita ng Dios® ay Isang bagong Salin ng Biblia sa pilipino. Bunga ito ng matagal na panahong pagtatrabaho traductores ng a los colaboradores na nanggaling denominaciones cristianas sa iba't ibang. Ang bagong saling ito ay ibinatay sa orihinal na wika ng Biblia na Hebreo al Griego, dumaan sa masusing proseso en isinalin sa mga salitang ginagamit sa mga araw-araw na pakikipag-USAP punzada; Upang makatulong sa pampubliko en pribadong pagbabasa ng Biblia, gayundin pagtuturo sa en nito pagpapahayag, en sa IBA punzada paglilingkod sa Simbahan.
Ang Bagong Ang Biblia - La versión tagalo. Muchas palabras arcaica y clásica fueron reemplazados por sus equivalentes modernos más comunes y, aunque más formal. Texto completo
Ang Biblia, 1975
Ang Biblia - Nueva Version pilipino de 1986, Manila Sociedad Bíblica Internacional (ahora Biblica)
texto Ang Biblia ng Sambayanang pilipino completa
Ang Dating Biblia, versión anterior de Ang Biblia (Biblia escrita en tagalo clásica) traducida en 1905
Ang Biblia, Dating Salin, 1933 Edition es una versión revisada de Ang Dating Biblia, 1933 - este es ampliamente utilizado por la Iglesia ni Cristo y muchos otros grupos religiosos
Ang Magandang Balita Biblia de 1973
Ang Magandang Balita Biblia, edición de 2005
Ang Salita ng Diyos, 1998: Sólo nuevo testamento; producida por el texto completo Biblias Internacional
Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan, 1985, 2013 Edition. traducción de la Biblia entera producida por la Watchtower Bible and Tract Society de Filipinas y Watchtower Bible and Tract Society of New York Inc. Texto completo
Nuevo Testamento: Pinoy Edición 2018: Nuevo Testamento escrito en el contexto filipina contemporánea para atender a los filipinos más jóvenes. Todos los detalles
Característica del Inglés Tagalo aplicación de la Biblia
1. Todo el capítulo en el libro son Inglés Tagalo Biblia
2. Navegar entre los libros y capítulos de fácil
3. diseño hermoso y grandes experiencias de usuario
4. El seguimiento de su progreso libro de lectura fácil
5. Acciones agradables versos hermosa imagen de fondo con.
6. King James Bible bilingüe libro atado
7. Luz / subrayar parte del comentario
8. Añadir notas / marcadores
Actualización de English Tagalog Bible 1.07
Compatible ads policy
Más información
Versiones antiguas Más
English Tagalog Bible
1.07
XAPK
APKs
August 8, 2023
39.67 MB
Variant
Arch
Version
DPI
English Tagalog Bible
1.05
XAPK
APKs
December 5, 2021
26.41 MB
Requires Android: Android 4.0+
Architecture: arm64-v8a
Screen DPI: 160-640dpi
SHA1: 9f6db3dc42bb892019d9482edb1d683eca4f2a9e
Size: 26.41 MB
What's New:
Remove banner ads at Reading screen
English Tagalog Bible
1.04
APK
September 19, 2021
24.21 MB
Requires Android: Android 4.0+
Architecture: armeabi-v7a
Screen DPI: 160-640dpi
SHA1: cd84d14da3be29d7f6433015d62cd715ced7dd6a
Size: 24.21 MB
What's New:
New logo English Tagalog Bible
English Tagalog Bible
1.02
APK
March 8, 2019
24.94 MB
Variant
Arch
Version
DPI
Más información
Nombre de paquete:
Categoría:
Fecha de actualización:
2023-08-18
Última versión:
1.07
Pedir actualización:
Disponible en:
Requisitos:
Android 5.0+
Denunciar: