Su قواعد العشق الأربعون

Adattamento del romanzo Le quaranta regole dell'amore di Elif Shafak. È un insieme di regole scritte da Shams al-Din al-Tabrizi, un sufi che stava vagando per la terra e sperava di incontrare Mawlana Jalal al-Din al-Rumi quando ha saputo della sua febbre e della sua conoscenza e che era famoso. Quando si sono incontrati... hanno tenuto un ritiro di quaranta giorni per studiare queste regole che hanno disegnato e cambiato il corso della vita di Maulana Jalaluddin Rumi. Si trasformò da studioso di religione a mistico.
Il romanzo Le quaranta regole dell'amore intreccia due storie in due tempi diversi, Ella, la moglie che soffre di depressione dopo anni di matrimonio e la nascita di tre figli e la cura costante della sua famiglia e del marito, che non li lega più all'amore . Nel suo lavoro, le presentò un romanzo di un oscuro scrittore olandese, intitolato (La dolce incredulità), che dovette presentare una critica a quel romanzo sufi che parla della vita di un derviscio sufi che visse in una molto tempo ed è l'autore del romanzo.
Il romanzo inizia dalla fine, sulla lingua di (l'assassino), qualsiasi lettore può subire una distrazione prima che gli eventi si stabilizzino.
Il romanzo adotta l'approccio dell'amore come presentato dai mistici e dai dervisci nelle loro vite, l'amore divino che trascende tutto, l'amore celeste e l'amore tra due amici che completa l'altro e diventa la sua pienezza e il suo specchio. Il romanzo Le quaranta regole dell'amore va a una visione che (lo studioso Jalal al-Din al-Rumi) e (Shams al-Din al-Tabrizi) vedono separatamente, che li pone in un luogo alla ricerca di un compagno, che completa la vita dell'altro. Finché non si incontrano, Shams al-Tabrizi ha completato in sua presenza il messaggio di Rumi e ne fa un poeta e introduce nella sua vita mistica cose nuove che prima non conosceva.
Abbandona tutto e si unisce all'autore del romanzo, dopo averlo conosciuto via e-mail e aver trovato la purezza e la purezza di questo autore e la sua somiglianza con il suo problematico predecessore, Tabrizi, che scatenava tempeste ovunque andasse e viaggiasse.
L'autore del romanzo "Sweet Unbelief" "Le quaranta regole dell'amore" Zahara, che si convertì all'Islam e divenne "Aziz", appende una collana al petto con un sole sopra per ricordargli il sole di Tabrizi. I medici avvertono lui della morte a causa della sua malattia di cancro della pelle.
Ella scopre con lui che Tabrizi non è morto da 800 anni, ma la sua personalità controversa si ripete in tutte le epoche, ed ecco Zahara l'olandese che si è convertito all'Islam imitando Tabrizi con la sua saggezza e filosofia.
Forse Al-Rumi è l'esempio degli esempi del suo tempo in cui sposò una donna cristiana e non ne sposò un'altra, mentre Ella Judaism adora un autore cristiano che alla fine si convertì all'Islam e morì di una malattia inaspettata e fu sepolto a Konya accanto a La tomba di Rumi.
La mia opinione sul romanzo:
Posso dire che l'intelligenza del romanzo era la molteplicità di voci e scene in esso contenute, e la capacità di Elif Shafak di muoversi tra i personaggi e parlare la sua lingua senza intoppi senza alterare o causare un difetto o un graffio nel suono del nostro romanzo. La polifonia si stava dirigendo verso una situazione distinta quando il narratore si muove tra due personaggi e parla nelle loro lingue con tutta scioltezza.
Sebbene sia chiaro che lo scrittore ha lavorato molto per presentare il romanzo Le quaranta regole dell'amore, sembra così evidente che racconta una storia dell'eredità islamica che è lontana dal suo ambiente - ma l'ho immaginato meglio, tuttavia, come un lettore non sono completamente soddisfatto! Mi sono sentito confinato in molti posti che non riuscivo a trovare con noi la sua presenza!
Un romanzo nelle Quaranta Regole dell'Amore, tuttavia mi è piaciuta la posizione al di fuori di un romanzo nelle Quaranta Regole dell'Amore, in cui Shafak spiegava, sulla lingua di Shams al-Din al-Tabrizi, il rapporto che ha unito il nostro maestro Musa con al-Khidr, e ho adorato l'idea di tolleranza presentata dal narratore nei passaggi che parlano della cristiana Lady Mary.
Leggi di Più
Maggiori Informazioni

Nome Pacchetto:

com.yogames.qawaidelichq

Data Aggiornamento:

Ultima Versione:

1.1.3

Aggiornamento Necessario:

Invia l'ultima versione

Disponibile su:

Google Play

Requisiti:

Android 5.0+