- Home
- App
- Libri e consultazione
- Hindi Study Bible NT
Su Hindi Study Bible NT
La lingua Hindi è in continua evoluzione. il messaggio di Dio deve essere data in Hindi che la gente usa oggi. Questo è l'obiettivo di questa traduzione.
SKB-front-cover In questi giorni la lingua Hindi include inglese e urdu parole. Ad esempio, la parola Urdu (aazaadi) è più significativo della parola Hindi (swatantrata) (che significa 'libertà'). La parola Urdu è anche più facile da dire che la parola Hindi.
Al giorno d'oggi ci sono alcune parole che non vengono utilizzati in Hindi, per esempio, (daakhlata), che significa 'vite' (cfr Gv 15). Tutti conoscono la parola hindi 'angur' (che significa uva), ma alcuni non si conosce il significato della parola Hindi 'daakh' per uva. Allo stesso modo ci sono altre parole Hindi che non sono più comunemente usato oggi. Il nostro obiettivo è che le persone hanno la possibilità di leggere facilmente comprensibile Hindi.
Alcune modifiche essenziali: In inglese la parola colomba (fakhta) viene utilizzato per quando lo Spirito Santo discese su Gesù. In tutte le altre Bibbie Hindi la parola usata è (kabutar), che significa piccione. Vi è una differenza significativa in entrambi gli uccelli e le loro abitudini.
La seconda parte della dichiarazione di David in 2 Samuele 7:19 afferma: O Signore, Signore questa è la regola dell'uomo. Nella lingua originale e nella traduzione inglese non è scritto in questo modo. Si dovrebbe essere scritto in questo modo: Signore, si fa a trattare gli altri allo stesso modo? In questo modo abbiamo cercato di dare il significato vero e corretto alle parole.
Si dice spesso che le parole Hindi (TU) e (tera) (che significa una forma molto personale di 'tu' e 'tuo', rispettivamente, come quello usato per un bambino), ecc spettacolo vicinanza del rapporto. Il fatto è che in alcune parti dell'India quando siamo arrabbiati usiamo queste parole anche. L'intento è quello di insultare l'altra persona. Noi viviamo tra le persone di molte fedi in India. Le persone di altre fedi spesso non usano queste parole quando ci si riferisce a Dio. Pertanto in questa traduzione usiamo il linguaggio rispettoso.
Stiamo mantenendo in contatto con coloro che predicano il vangelo, pastori, studiosi della Bibbia e gli insegnanti in modo che diventi 'la Bibbia per tutti' (sab ki Baibal). parole Hindi difficili sono state sostituite da semplici Hindi o Urdu parole che vengono usate nella vita di tutti i giorni.
LE NOTE: Il nostro unico scopo di scrivere e pubblicare queste note è stato quello di fornire al lettore un aiuto a capire meglio la Parola di Dio, e così si può mettere in pratica più pienamente. Essi rappresentano molti anni di duro lavoro. Grande cura è stata presa per cercare di spiegare ciò che è nel testo della Bibbia, e non presenta alcuna preconcetti o pregiudizi possiamo avere. Si tratta, ovviamente, del tutto possibile che non siamo sempre riusciti in questo, e il lettore può trovare a volte gli errori in materia di fatto o errori nell'interpretazione di un verso o di un passaggio. Se queste cose sono segnalati a noi, e siamo convinti del nostro errore, saremo più felici di correggere una cosa del genere nelle future edizioni. La verità è ciò che costantemente miriamo a, e niente di meno che la verità nel nostro modo di pensare e di parlare e scrivere è inaccettabile e doloroso per noi, come dovrebbe essere per tutti coloro che leggono questo.
Che Dio sia lodato solo se chi utilizza il nostro studio della Bibbia giungere ad una migliore comprensione della verità attraverso di esso. Siamo d'accordo abbondante con il salmista che ha scritto, "Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua misericordia e per la tua verità" (Sal 115: 1). In questo avremo la nostra gioia e soddisfazione. Abbiamo fornito un gran numero di riferimenti durante le note e in un breve concordanza alla fine. Speriamo che tutti questi riferimenti sono accurate, ma siamo consapevoli del fatto che gli errori nella correzione di bozze sono sempre possibili e possono essere trovati qui e là. Se il lettore scopre tali errori vi saremmo grati averli fatto notare a noi.
© Dusty Sandali e Grazia Ministeri
Aggiornamento Hindi Study Bible NT 19.2.2
Requires Android: Android 4.1+
Architecture: arm64-v8a, armeabi, armeabi-v7a, mips, mips64, x86, x86_64
Screen DPI: 120-640dpi
SHA1: dacca4bb7e4d0e39d0178b9179f4aec814021ae8
Size: 16.84 MB
What's New:
Requires Android: Android 4.0+
Architecture: arm64-v8a, armeabi, armeabi-v7a, mips, mips64, x86, x86_64
Screen DPI: 120-640dpi
SHA1: 882de7b5746ba6470fb55332c060670979cc03ef
Size: 15.6 MB
What's New:
Requires Android: Android 4.1+
Architecture: arm64-v8a, armeabi, armeabi-v7a, mips, mips64, x86, x86_64
Screen DPI: 120-640dpi
SHA1: 3a9ae668fc44fb0ae06a4c3b570f37bbac491e08
Size: 18.11 MB
What's New:
Verse of the Day
(push notification of deep-linked verses from a list of pre-filled Bible verses)
Daily Reminder
(select a specific time of the day to get a reminder to read/listen Bible)
Share Bible Verse Audio snippets
(Share audio of selected verse)*
Verse on Image
(create Bible verse wallpaper with selected verse and background image from available templates or from device gallery)
Requires Android: Android 4.0+
Architecture: arm64-v8a, armeabi, armeabi-v7a, mips, mips64, x86, x86_64
Screen DPI: 120-640dpi
SHA1: da8b1238dc50259eaee1e6d656cd3a710a168b94
Size: 11.87 MB
What's New:
Nome Pacchetto:
Categoria:
Data Aggiornamento:
2022-05-31
Ultima Versione:
19.2.2
Aggiornamento Necessario:
Disponibile su:
Requisiti:
Android 4.1+
Rapporto: