- Home
- App
- Libri e consultazione
- গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
Su গীতাঞ্জলি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
Gitanjali è una poesia di Rabindranath Tagore. È una raccolta di 3 canzoni. Sono composti principalmente da opere devozionali e melodie imposte dal poeta. Queste poesie, composte in 1-3, sono state pubblicate nella bibliografia di Gitanjali in 5. Ha ricevuto il premio Nobel per la letteratura per il suo lavoro nell'anno 5. L'autore inglese e membro della Royal Society Sturj Moore ha nominato Rabindranath per il premio Nobel.
Le offerte di canzoni di Rabindranath sono state pubblicate nel 12 °. In questo, Rabindranath stesso tradusse le poesie di Gitanjali e altre poesie contemporanee. Rabindranath ha ricevuto il premio Nobel per la letteratura in inglese.
Nel venticinquesimo anniversario della pubblicazione di Gitanjali, la stazione Naktala della metropolitana di Kolkata è stata ribattezzata "Stazione della metropolitana di Gitanjali".
Gitanjali (Punjabi: Gitanjali) è una raccolta di poesie del poeta bengalese Rabindranath Tagore. La raccolta originale di 157 poesie bengalesi fu pubblicata il 14 agosto 1910. L'inglese Gitanjali o Song Offerings è una raccolta di 103 poesie inglesi delle traduzioni inglesi di Tagore delle sue poesie bengalesi, pubblicate per la prima volta nel novembre 1912 dalla India Society of London. Contiene traduzioni di 53 poesie dell'originale bengalese Gitanjali, così come altre 50 poesie del suo dramma Achalayatan e altri otto libri di poesie: Gitimalya recente (17 poesie), Naivedya (15 poesie) e Kheya (11 poesie).
Le traduzioni erano spesso radicali, tralasciando o alterando grossi pezzi di poesia e in un caso fondendo due poesie separate (canzone 95, che unifica le canzoni 89,90 di Naivedya). Le traduzioni furono intraprese prima di una visita in Inghilterra nel 1912, dove le poesie furono accolte molto bene. Nel 1913, Tagore divenne il primo non europeo a vincere il premio Nobel per la letteratura, in gran parte per l'inglese Gitanjali.
L'inglese Gitanjali divenne molto famoso in Occidente e fu ampiamente tradotto. [3] La parola gitanjali è composta da "geet", canto e "anjali", offrendo, e quindi significa: "Un'offerta di canzoni"; Ma la parola offerta, anjali, ha una forte connotazione devozionale, quindi il titolo può anche essere interpretato come "offerta di preghiera del canto".
Le offerte di canzoni di Rabindranath sono state pubblicate nel 12 °. In questo, Rabindranath stesso tradusse le poesie di Gitanjali e altre poesie contemporanee. Rabindranath ha ricevuto il premio Nobel per la letteratura in inglese.
Nel venticinquesimo anniversario della pubblicazione di Gitanjali, la stazione Naktala della metropolitana di Kolkata è stata ribattezzata "Stazione della metropolitana di Gitanjali".
Gitanjali (Punjabi: Gitanjali) è una raccolta di poesie del poeta bengalese Rabindranath Tagore. La raccolta originale di 157 poesie bengalesi fu pubblicata il 14 agosto 1910. L'inglese Gitanjali o Song Offerings è una raccolta di 103 poesie inglesi delle traduzioni inglesi di Tagore delle sue poesie bengalesi, pubblicate per la prima volta nel novembre 1912 dalla India Society of London. Contiene traduzioni di 53 poesie dell'originale bengalese Gitanjali, così come altre 50 poesie del suo dramma Achalayatan e altri otto libri di poesie: Gitimalya recente (17 poesie), Naivedya (15 poesie) e Kheya (11 poesie).
Le traduzioni erano spesso radicali, tralasciando o alterando grossi pezzi di poesia e in un caso fondendo due poesie separate (canzone 95, che unifica le canzoni 89,90 di Naivedya). Le traduzioni furono intraprese prima di una visita in Inghilterra nel 1912, dove le poesie furono accolte molto bene. Nel 1913, Tagore divenne il primo non europeo a vincere il premio Nobel per la letteratura, in gran parte per l'inglese Gitanjali.
L'inglese Gitanjali divenne molto famoso in Occidente e fu ampiamente tradotto. [3] La parola gitanjali è composta da "geet", canto e "anjali", offrendo, e quindi significa: "Un'offerta di canzoni"; Ma la parola offerta, anjali, ha una forte connotazione devozionale, quindi il titolo può anche essere interpretato come "offerta di preghiera del canto".
Leggi di Più
Versioni Precedenti Altro
গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
1.1.0
APK
April 7, 2016
4.37 MB
Requires Android: Android 4.1+
Screen DPI: 120-640dpi
SHA1: 3a7b15c85d41e197c1182eb398580795b70c84e5
Size: 4.37 MB
গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
1.3.6
XAPK
APKs
November 2, 2021
3.28 MB
Requires Android: Android 4.4+
Screen DPI: 160dpi
SHA1: 7d1974f4a54e897e565d48172c86ccdeb6433573
Size: 3.28 MB
What's New:
এপ আপডেট করা হয়েছে এবং নতুন কন্টেন্ট যুক্ত করা হয়েছে
গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
1.3.5
APK
September 14, 2018
3.12 MB
Requires Android: Android 4.1+
Screen DPI: 160-640dpi
SHA1: 1b720cefc26b8e24a19b5d17198366dd43bdf9af
Size: 3.12 MB
What's New:
বাগমুক্ত করা হয়েছে এবং UI উন্নত করা হয়েছে
গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
1.2.3
APK
December 3, 2017
3.06 MB
Requires Android: Android 4.1+
Screen DPI: 160-640dpi
SHA1: a394e3b87ae6f5acb8dd556924253d593ae354b0
Size: 3.06 MB
What's New:
UI changed and bug fixed
Maggiori Informazioni
Nome Pacchetto:
Categoria:
Data Aggiornamento:
2021-10-17
Ultima Versione:
1.1.0
Aggiornamento Necessario:
Disponibile su:
Requisiti:
Android 4.1+
Rapporto: